De Brusselse gemeenten moeten hun gemeentebladen zowel in het Nederlands als het Frans opstellen. Beide teksten moeten op voet van gelijkheid staan en moeten gelijktijdig in één document opgenomen worden. “Wat Sint-Lambrechts-Woluwe doet, is bijgevolg onwettelijk”, stelt Dhaene. “Dat de Franstalige versie meer informatie bevat dan de Nederlandstalige toont bovendien een duidelijk gebrek aan respect ten aanzien van de Nederlandstalige inwoners van Sint-Lambrechts-Woluwe.”

Doelbewuste boycot

“Het betreft hier ook geen eenmalige gebeurtenis maar een doelbewuste boycot van de taalwetgeving. Wie de website van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe bekijkt, merkt immers dat ook daar de info voor Franstaligen veel uitgebreider is dan die voor Nederlandstaligen.” Dhaene kan daarom enkel besluiten dat Nederlandstaligen niet als volwaardige inwoners van Sint-Lambrechts-Woluwe worden beschouwd. “Bevoegd minister Vervoort zegt wel dat hij veel belang hecht aan de gelijke behandeling van Franstaligen en Nederlandstaligen, maar tegelijkertijd duurt het meer dan een maand alvorens hij actie onderneemt om dit incident te onderzoeken. Dat zegt veel over het beleid in Brussel ten opzichte van zijn Nederlandstalige inwoners. Ik zal dan ook een klacht indienen bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, opdat deze overtreding van de taalwetgeving daadwerkelijk kan worden aangepakt.”